Купола, купола, купола.
А на куполах, в лучах зари,
Разгоняя силы лжи и зла
Золотом Иисусов крест горит.
Вознеслись купола в небеса
Вехой путеводной для мирян,
Звон молебный Богу вознося,
Чистотутдуховную хранят.
Звоном колокольным купола
Заполняют дали. Благовест!
Пробудись от стара до мала
Жаждущий безсмертие обресть.
Дух молитвы, мира и покой
Торжество и благодать творят
И, над дома Божьего главой
Воскресая в день, встаёт зоря.
Куполов надежда и оплот
Звон живой, разсеивает мрак,
И бежит в гнилую топь болот
Рода Человеческого враг.
Этот звон спасительный вкусив
Сердце православное взыграй!
Ангели поют на нбест
Откривая дверь спасенным в рай.
Припев.
Купола. Златые купола!
Купола. Святые купола!
Купола. Спасенья купола!
Нашей вечной жизни купола.
С божьей помощью прихожанин Свято-Владимирского храма Н. Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 8191 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.