На улице темно, уныло, сыро
И ветер северный, колючий бьёт в лицо,
Но мне не грустно, сердце не остыло,
А на душе уютно и светло.
Мне радостно, ответы на молитву
Я получила от Царя Царей,
Всё не напрасно, отдых после битвы
И камень был отвален от дверей.
Душа младая у креста склонилась,
Она узнала Божью любовь
В своих грехах от сердца повинилась,
Приняв с креста струящуюся кровь.
А без борьбы не будет, друг, победы
Без жертвы искуплению не быть,
Склонись у ног Иисуса для беседы
И попроси грехи твои простить.
А Он простит, Он для того и умер,
Чтобы больных душою исцелять
И от мирских, вещественных кумиров,
Сердца людей земных освобождать.
Прославь Христа – Он этого достоин,
Ведь за тебя Он голову сложил,
В пронзённых дланях душу успокоил,
Свою печать на сердце положил.
30. 11. 07.
Аминь.
Лариса Зуйкова,
Рига Латвия
Живу в Риге, замужем, имею двоих детей,обратилась к Господу в сорок лет - в 1993году, после чего Господь позволил мне прославлять Его стихами.
"Верно слово: если мы с Ним умерли,то с Ним и оживём;
Если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречёмся, и Он отречётся от нас.
Если мы неверны, то Он пребывает верен; ибо Себя отречься не может".
Тим.2,11-13 e-mail автора:larisazuikova@inbox.lv сайт автора:личная страница
Прочитано 5439 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Слава Богу, спасибо, Лариса.Счастливого Рождества и счастья тем, кто рядом с Вами. Комментарий автора: Cпасибо за отзыв, сестричка,счастья Вам и всей вашей семье.
Дерево - zaharur " мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек ИМ имя: ЧЕЛОВЕК, в день сотворения их".
(Быт.5:2)
" Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду, упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир..."
(Еф.2:14,15)
Публицистика : Как я стал в Америке медбратом. - Леонид Каночкин Пётр Цюкало в своём переводе "Что вы знаете об Америке" нам поведал, что интеллектуальный уровень президента Буша, который даже географии толком не знает, соответствует интеллектуальному уровню американских профессоров. Замечу, что в Америке профессор - это не высокое научное звание,как у нас, а синоним словосочетания "преподаватель колледжа". Думаю, что моя статья поможет тем, кто никогда не был в Америке, понять какой же в действительности интеллектуальный уровень у их профессуры.